Hey New York, mi vagyunk a Tokio Hotel. És ti a Rolling Stone.com-ot nézitek
Hallottuk, hogy őrült rajongók vagytok
Bill: Tokio Hotel fanok, ők a Tokio Hotel egész élete alatt velünk vannak. Számtalan országba utazunk és találkozunk velük, a helyszínek előtt alszanak, szerintem három hónappal már azelőtt, mielőtt megérkeznénk, ez télleg őrjítő.
Tom: Kilométer hosszú leveleket írnak és újra tervezett autóink vannak, Tokio Hotel autók..
Bill: És volt egy lány aki elszökött otthonról, szerintem hat hónapra...
Tom: Félévre, igen
Bill: A lány megakart találni minket de, mi találkoztunk vele egy afterpartyn...
Tom: Igen, egy afterpartyn...
A stílusotok sok figyelmet kapott:
Bill: Számomra, először egy halloween partyn viseltem sminket. Úgy mentem ebbe a partyba mint egy vámpír és azt hiszem 10 éves voltam, később azt mondtam " Oké, Ez tetszik". Elkezdtem festeni a hajam és az iskolában is mindennap viseltem sminket. Ha megnézel egy régi képet, láthatod Georgot, hogy milyen csúnya volt, és most is az.
Tom: Ez frissnek tűnik.
Hallottuk, hogy kedvelitek Nenától a "99 luftballon"-t
Bill: Nagyon szeretem a Coldplayt, a Green day-t, ugyanakkor a Keane-t is, és még nagy Nena fan vagyok. Az volt az első kapcsolatom a zenével. Hat éves voltam és láttam Nena-t a tv-ben Németországban és igen, még azóta is Nena rajongó vagyok.
Tom: Gyerekkoromba rám erőltette hogy hallgassak én is Nena-t, annyira szörnyű volt.
Bill: Fontos hogy Nena-t hallgass.
Tom: Én inkább német hip-hop zenét hallgatok, Georg pedig nagy David Hasselhoff rajongó...
Bill: Igen!
Tom: Gustav a "Need artist's name" rajongója.
Georg: Közel sem olyan jó mint David Hasselhoff, de...
Tom: Nem egy jó táncos.
Idegesek voltatok, hogy Amerikába jöttök?
Bill: Ez tényleg az első olyan utazásunk, amikor angolul beszélünk a tv showkban és a kamera előtt, mert mi csak az iskolánkban beszéltünk angolul...
Tom: az iskolánkban angul, igen.
Bill: Ez egy kihívás számomra, hogy angol lemezt csináltunk, mert én mindig németül énekeltem és ez az első album, hogy megpróbáltam angulul. Maximalista vagyok és olyan kiejtést akartam mint egy anyanyelvi beszélő, és ahogy hallhatod, nem olyan. Szóval, ez valóban kihívás volt. De a német dalok fordítása segített nekem valamennyit, de igen, remélem hogy a rajongóknak tetszeni fog.
Milyen hogy a testvéretek a bandában van?
Bill: Szerintem ez normális, mert mindig együtt voltunk.
Tom: Igen, mindig ugyanazok a barátok, ugyanaz az érdeklődés, igen.
Bill: És együtt kezdtünk el zenélni...
Tom: Igen
Bill: Kezdetekkor még volt egy zongorám, mert nem volt basszus gitárosunk és dobosunk, és nem játszottam hangszereken. Mindig is túl lusta voltam ehhez.
Tom: Billnek szüksége van rám, őszintén szólva.
Bill: és neki is szüksége va rám...
|
|
|